Shemot/Éxodo 17:15

Shemot/Éxodo 17:15

Los cristianos dirán que en Shemot/Éxodo 17:15 Moshe construyó un altar y lo nombró, ‘El Señor es mi Estandarte’. Este verso, según ellos "demuestra" que todos los versos en Yeshayah/Isaías representan un estandarte o un signo o norma para que los misioneros digan que es el Mesías y que también describan a Di-s. Por consiguiente, ellos concluyen que ese Di-s es el Mesías.  (jas ve shalom)

La Respuesta judía: El texto en hebreo no menciona la palabra señor (gr. kirios-Kiriou), quines lo confunden con (kiri-kiri) como aparece en las versiones de la Septuaginta (con sus respectivas adiciones y modificaciones cristinas), de hecho en la versión griega de Sumjus Ben-Meir aparece el nombre del Eterno (י  ה  ו ה) con letras paleo-hebraicas, y en la versión Masorética aparece El Nombre del Eterno. Por eso el texto hebreo dice:

: ויבן משה מזבח ויקרא שמו יהוה / נסי
Y construyo Mosheh un altar que llamado: “Hashem mi bandera.”

Esto se agrieta lógicamente. ¿Mosheh nombró a un altar con el nombre de Yeshúa/Jesús, que es un altar construido por Moshe? La respuesta es No.  En la versión Masorética aparece El Nombre del Eterno. Por eso el texto hebreo dice:
Y construyo Moshe un altar que llamado: “Hashem mi bandera.”

El estandarte no tiene ninguna connotación mesiánica en lo absoluto.



NOTA DEL DOCUMENTO:
Los nombres  “Yesh”u” , “Jesús”, “Yeshúa”, “Yehoshua”, “Iehoshua”,  “Yeshu”… son nombres variables del mismo personaje.
Tomado de Blog Oraj-HaEmet.  Editado y resumido con permiso

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Sanhedrín 98b y el mashiaj como siervo sufriente?

El Mateo hebreo original

Yeshayah / Isaías 9:6-7