Tehilim/Salmo 69:22?

Tehilim/Salmo 69:22

Los cristianos dirán que el Salmo 69:22 "demuestra" que al Mesías se le dará vinagre y hiel. Ellos mostrarán entonces a Yeshúa/Jesús se le dio vinagre y hiel en Mateo 27:34 y Juan 19:28-30 y concluyen que Yeshúa/Jesús es por consiguiente el Mesías.  


La Respuesta judía es:  la persona que bebió vinagre y hiel dice en versos 30-34:

“Pero yo estoy  afligido y dolorido. Elévame, Tu salvación, oh Elohim. Yo alabaré el Nombre de Elokim con un cántico, y Le enalteceré con alabanzas. Ello complacerá al Eterno más que un toro con cuernos y pezuñas. Lo verá el humilde y se alegrará. El corazón de los que buscan a Elokim será revivido. Por cuanto el Eterno escucha a los necesitados y no desprecia a Sus prisioneros”.


Adicionalmente, el NT nunca retrata que Yeshúa/Jesús cantó, anexo que el verso 21 dice: “La afrenta ha destrozado mi corazón, y estoy enfermo. Busque a alguien que tuviera compasión de mí, pero no encontré a nadie”     y continue el verso 22: “Vertieron veneno en mi alimento, y en mi sed me dieron vinagre para beber”    y el verso 23 dice: “Conviértase en celda la mesa tendida ante ellos, y cuando estén en paz, sea una trampa”.
¿Acaso a Yeshu se le envenó su alimento y en la mesa le sirvieron “vino” malo?  (Nota: cuando el vino no fermenta bien y entra más oxígeno de lo debido, las reacciones químicas forman ácido acético, es decir: vinagre).

El anestésico usado por los romanos contiene vinagres, pero no es la misma bebida que dice el salmo.
Además, Yeshu no bebió, como dicen los cristianos:

“le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; pero cuando se dio cuenta de lo que era, no lo quiso beber
(Mateo 27:34)


¿Por qué entonces los cristianos le tratan de adjudicar una “profecía” ficticia creada por la mente “fértil” de los obispos romanos?




NOTA DEL DOCUMENTO:
Los nombres  “Yesh”u” , “Jesús”, “Yeshúa”, “Yehoshua”, “Iehoshua”,  “Yeshu”… son nombres variables del mismo personaje.
Tomado de Blog Oraj-HaEmet.  Editado y resumido con permiso.

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Sanhedrín 98b y el mashiaj como siervo sufriente?

El Mateo hebreo original

Yeshayah / Isaías 9:6-7